Meta’s Hokkien translator is the first speech-to-speech translator, but the AI can only translate one sentence at a time.

Meta wants to train an artificial intelligence to translate hundreds of languages in real time. The tech giant claims to have created the first artificial intelligence to translate Hokkien, which is a language that is mostly spoken.

Around 49 million people in China, Taiwan, Singapore, Malaysia, and the Phillippines speak Hokkien. Researchers feed the computer a large dataset of written transcripts to train an artificial intelligence to understand human speech. Meta says that Hokkien doesn't have enough data to train the artificial intelligence because the language doesn't have a unified writing system.

The speech-to-speech approach was the focus of Meta. Meta explained that the input speech was translated into a sequence of acoustic sounds which were then used to create a language. They were coupled with a related language.

The Hokkien translator is still a work in progress as the artificial intelligence can only translate one sentence at a time, but is being released as open-sourced so other researchers can build upon its work. SpeechMatrix is a collection of translations developed through the company's innovative natural language processing toolkit.

There was a time when Meta was trying to build technology to understand human language. The company's attempt at creating an artificial intelligence chatbot was shown in the 3rd edition of BlenderBot. Mean Girls was the bot's favorite movie and it wanted you to know thatracism is bad.